马大听见耶稣来了,就出去迎接他。马利亚却仍然坐在家里。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.

其中有人说,他既然开了瞎子的眼睛,岂不能叫这人不死吗。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

我称赞你们,因你们凡事记念我,又坚守我所传给你们的。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.

第一,我听说你们聚会的时候,彼此分门别类。我也稍微的信这话。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For first of all, when ye come together in the church, I hear that there be divisions among you; and I partly believe it.

你们每逢吃这饼,喝这杯,是表明主的死,直等到他来。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do shew the Lord's death till he come.

所以我弟兄们,你们聚会吃的时候,要彼此等待。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Wherefore, my brethren, when ye come together to eat, tarry one for another.

因着信,连撒拉自己,虽然过了生育的岁数,还能怀孕。因他以为那应许他的是可信的。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

Through faith also Sara herself received strength to conceive seed, and was delivered of a child when she was past age, because she judged him faithful who had promised.

说这样话的人,是表明自己要找一个家乡。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

For they that say such things declare plainly that they seek a country.

以撒因着信,就指着将来的事,给雅各以扫祝福。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.

约瑟因着信,临终的时候,题到以色列族将来要出埃及,并为自己的骸骨留下遗命。

旧约 - 列王记上(1 Kings)

By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.

12345 共1003条